Phần mềm biên dịch tự động Babylon Pro 7.0.3.13
Posted by kimcokynhan on 16/09/2008
Giới thiệu:
Với Babylon bạn sẽ không còn phải copy hay paste quá nhiều, cũng không còn những cửa sổ lướt web không cần thiết nữa. Chỉ cần nhấn chuột vào bất cứ từ ngữ nào trong Word, Exel, PowerPoint, hay những lá thư điện tử, tin nhắn, trang web và những ứng dụng màn hình khác, bạn sẽ được biết ngay ý nghĩa của chúng.
Babylon cung cấp đầy đủ cho người sử dụng những công cụ trực quan nhất hỗ trợ tối đa cho công việc dịch thuật. Với Babylon, người sử dụng có thể nhanh chóng biên dịch những lá thư điện tử, những trang web, những tài liệu, những tin nhắn, và rất rất nhiều những thứ khác nữa. Tất cả công việc mà người sử dụng phải làm là nhấn chuột vào từ hay chữ mà họ muốn dịch; ngay lập tức, một cửa sổ nhỏ sẽ hiện ra với những kết quả thoả đáng nhất được lấy từ những cơ sở dữ liệu khổng lồ về từ điển ngôn ngữ, từ điển chuyên ngành và từ rất nhiều những công cụ chuyển đổi khác.
Babylon cung cấp tới người sử dụng một bộ từ điển đầy đủ với nghĩa của từ được dựa theo chuẩn của các nhà xuất bản hàng đầu thế giới hiện nay như Oxford University Press, Britannica, Merriam-Webster, Larousse, Vox, Langenscheidt, Pons, và Taishukan. Tất cả chỉ nằm sau một cái nhấn chuột, những kết quả được lấy từ những nguồn chính thống, bao gồm cả từ bộ từ điển bách khoa toàn thư nổi tiếng Wikipedia sẽ hiện ra với 9 ngôn ngữ khác nhau. Tính năng duyệt chính tả tự động mới sẵn có trong Babylon Pro 7 cũng cung cấp những giải pháp để khắc phục những lỗi chính tả phổ biến và thậm chí là cả lỗi diễn đạt.
Babylon Pro 7 – một phần mềm biên dịch và tra từ điển trực quan dễ dàng hỗ trợ tới 75 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới. Với Babylon Pro 7, từ ngữ sẽ chưa bao giờ được biên dịch một cách dễ dàng như thế.
Hướng dẫn cài đặt:
1. Chạy file Babylon7_setup.exe. Sau khi cài đặt xong thì đóng cửa sổ lại không chạy chương trình.
2. Chạy file Crack.bof.
3. Chạy file Viet-Anh.bgl.
4. Chạy file Anh-Viet.bgl.
Hướng dẫn sử dụng:
Bây giờ bạn chỉ cần nhấn và giữ phím “Ctrl” đồng thời dùng chuột phải nhấn vào bất kể từ, cụm từ hoặc đoạn văn bản nào bạn muốn dịch. Lưu ý: nếu kết quả không như ý, bạn hãy bỏ bớt đuôi s, es, ed… để tra từ nguyên mẫu.








Khách đã nói
Hehe, tuyệt nhỉ, để ở nhà thử cái xem sao :)
Thanks ông chủ nhân!
17/9/08
Bắc Tà.
trantuname2008 đã nói
Lại thêm một công cụ nữa anh để mọi người có thể đọc được tất cả nội dung trên Web. Bộ từ điển này có nặng không hả anh. Cấu hình máy yếu nên không giám cài nhiều. Nhưng cố cài xem sao hì hì
Khách đã nói
Tình cờ lạc vào blog của anh khi tìm nhạc guitar cho một người bạn. Tình cờ phát hiện ra nhiều điều hay ho và bổ ích trong blog.
Cảm ơn anh Tuấn Anh nhé!
Khách đã nói
Merriam-Webster
thuoc đã nói
chao anh tuan minh tên là thược thấy Anh Tuấn giới thiệu trang babylon hay quá mình cai thử nhưng khi sử dụng dịch sang tiếng việt thì ở phần translate text có phần đổ từ english sáng các tiếng khác mà không có tiếng việt vì vậy mình dịch không được. Tuấn có cách nào không chỉ cho mình với. cám ơn Tuấn nhiều nhé, chúc mọi cự tốt đẹp đến với gia đình. cám ơn nhiều
trang đã nói
bạn ơi cho tớ hỏi là nếu muốn dịch cả đoạn văn bản thì sao. Tớ cũng giữ phím CTRL và click chuột phải vào từ cần tra là đc nhưng tớ muốn tra cả 1 đoạn văn bản nhanh mà k phải copy k bạn? Cám ơn bạn nhìu.
kimcokynhan đã nói
Chào ông Thược,
Tôi cũng gặp trường hợp như ông, nhưng chỉ thỉnh thoảng thôi.
Bình thường, ấn CTR + kích chuột phải vào từ tiếng Việt nó sẽ tra từ tiếng anh, kich vào từ tiếng Anh nó tra ra từ tiếng Việt.
Với trường hợp đó, tôi xử trí bằng cách copy từ cần tra rồi double click trái chuột vào biểu tượng babylon trên thanh taskbar (dưới cùng, bên phải) để mở từ điển babylon ra tra như cách tra thông thường của Lạc Việt từ điển.
Xin chúc ông thành công trong công việc và cuộc sống.
gaquay102 đã nói
Anh oi link die hay sao vay ! em vao hok dc :)
nguyenxuanvu đã nói
Any where thank Anh Tuan!Bye
bangchub3 đã nói
em cam on bac nhiu lem …em la mot dan dien tu dong hoa moi vao nghe ..em cung bat dau co dam me voi may CNC ..nen rat cam on bac ve tai lieu quy bau ne rat mong bac cho mot vai loi khuyen de em co the theo duoi cong nghe moi ne` nick em : canhsat113_89@yahoo.com
thanks bac tuan anh nhiu nhiu….
minhngoclmn đã nói
thank so much you are so interrible kind cám ơn bạn rất nhiều bạn thực sự quá tốt
bui sy dong đã nói
anh co quyen sach nao noi ve tau keo khong cho em voi. e dang lam ve tau keo ma tim mai khong co sach. thanks anh truoc nha.
kimcokynhan đã nói
Thư viện trường ĐH GTVT Tp. HCM có quyển “Tàu kéo” nằm trong bộ giáo trình thiết kế các loại tàu chuyên dụng. Em có thể tìm mua được.
Trong phạm vi trang này có bài “Giáo trình thiết kế tàu chuyên dụng” cũng có phần của tàu kéo trong đó.
Vu Tuan Anh đã nói
cam on ban, tinh co vao trang cua ban va cung moi biet co nguoi cung ten, ho (theo minh duoc biet thi ho vu vo la mot, que to tai mo trach), ngay, thang, nam sinh voi minh. Hy vong duoc ket ban voi ban.
kimcokynhan đã nói
@ Vũ Tuấn Anh:
Trùng hợp đến gần như 100% như vậy sao bạn?
Thật bất ngờ…
Rất hân hạnh nhận lời kết giao bằng hữu với bạn.
Vu Tuan Anh đã nói
chao ban,
Chuc ban mot nam moi day may man va hanh phuc. to dang ban cong tac o Duc nen dao nay it lang thang tren mang, hom nay moi vao lai trang cua ban. Neu co thoi gian, hy vong duoc trao doi voi ban ve tu vi va so menh vi co ve nhu ban cung quan tam toi van de nay.
kimcokynhan đã nói
Tôi cũng khoái nghiền ngẫm Tử vi và Số mệnh, chỉ là chưa có kinh nghiệm cũng như chưa học hỏi được gì.
Nếu được ông chỉ bày thì hay quá.
Chúc ông công tác tốt, dồi dào sức khoẻ, năm mới nhiều thành công mới.
Hẹn gặp lại ông.
DinhQuan đã nói
Anh oi…down cai nay phai lam nhu the nao…em ko biet down phai lam nhu the nao ca…cu kich vao mai ma cha dc.
sitetienhung đã nói
mình vẫn dùng bản 5,ngon lành.
bonsovich đã nói
Hôm nay down khá nhiều tài liệu quan trọng,phải truyền nhau trang này để mọi người cùng down thui…cảm ơn các bác rất nhiều…
VN-Citizen đã nói
XIN TRÂN TRỌNG CẢM ƠN ĐÃ CHIA SẺ!
conang_deptrai979 đã nói
hay thiệt.kiếm tài liệu về cây cảnh ai zè dzo cái gì mà “đóng tàu” búa lua xua hết.may trước lúc ra chôm được một ít làm vốn.cảm ơn ông anh nhìu nhìu héng
tam tinh tai đã nói
rất cám ơn bạn vì những điều bàn chia sẻ trong blog !
tutu đã nói
hân hạnh đc làm quen với anh,hjhj.
theanh_dktd đã nói
hi
ban dang o vung tau?miinh cung dang o vung tau,ban hien dang lam o dau?
rat han hanh duoc lam quen voi ban
minh la dan tu dong.
mail:theanh_dktd@yahoo.com
thank.
giúp em với đã nói
không có dịch sang tiếng việt vậy ơi. chỉ dẫn cho em với.
phamminhanh đã nói
em cam on anh ha !de em dung thu xem
trung đã nói
chào anh .em trung hôm nay ghé thăm web của anh em co một việc mong anh giúp giùm: em muon dịch cụm từ ” sài gòn giấc mộng vỡ tan ” sang tiếng hoa và tiếng anh nhưng em ko biết dịch nếu ai dịch được thì hãy gửi cho em với theo địa chi : trunggialong@gmail.com em cảm ơn nhiều
Tiep đã nói
trang nay cai co phai mat tien ko ha anh
nguyen cong tuoc đã nói
Chao anh kimcokynhan, toi Download ve may nhung khong duoc mong anh chi giup xi cam on
phuhin đã nói
xin cho hoi phan mem nay co dich tieng lao va nguoc lai duoc khong?cho minh biet voi nghe.Thanks!!!
phuhin đã nói
Ai biet thi tra loi ho voi!thanks nhieu
nguyen đã nói
anh oi em down ve nhung khong cai dc no bao la khong tuong thich voi firefox .hix lam sao day?
ngoc đã nói
(URGENT)sao cai roi ma moi lan click tra tu thi hien lien bao loi Windows Internet Explore chu y ve thoi gian hic …nick cua minh la pinkdama611@yahoo.com ..xin add vao va give me a hand …thanks
phuloc đã nói
lam the nào đê download phan men babylon! ai giup minh vơi
duy bình đã nói
có chữ download phía dưới đó…nhấp chuột vô là được
Lê đã nói
Thanks!
Thật tuyệt
duy bình đã nói
em cảm ơn anh nhìu nghen!!!
trangpham đã nói
bạn ơi, có thể giúp mình biết nghĩa của cả 1 đoạn văn bản bằng babylon làm cách nào bạn ơi? thanhks!
trangpham đã nói
thanks! phần mềm này hay đó
nguyenhungtien đã nói
hay tuyet cu meo cai nay em dang can de doc nhung ebook tieng anh
nguyenvi đã nói
tiện nhanh hơn rùi..
thanks..a nhìu hem..
Honhan đã nói
có ai biết dịch cả đoạn văn bằng cách nào không ? chỉ mình với ? thank
Phong đã nói
cảm ơn anh nhiều, em thấy nó rất hay